的哥归纳合肥最易混淆地名 西园徽园团结新村等上榜

2012年06月11日 12:22 万家热线

合肥城市越来越大,小区也越来越多。小区的名称除了变得复杂花哨之外,还有可能与老小区或者出名的地点发音相同抑或是类似,成为易混淆地名。市民在寻找不熟悉的地方时还可以去百度,打电话问熟人。可是,的哥们遇到这样易混淆的地名时,就需要乘客说清楚一点了。

合肥最易混淆地名 西园徽园团结新村等上榜

“福乐园、团结新村各有两个。可苑新村与科苑新村读音相近。阳光花园与世纪阳光花园简称相同。西园与兴园合肥读音差不多。玉兰园与玉兰新村一东一西。星海苑与新海家园基本相同。”合肥的哥这样归纳着合肥易混淆的地名。

这些在我们看来很普通的地名,上车报地名的时候也只是随口一说,但是大家可能还不知道,就是这样普通的地名也是容易被混淆的。合肥的哥在发出这样的归纳之后,还有的哥跟在后面加以补充,“汇林阁,汇林园;徽园,徽园小区;东二十埠,西二十埠。这些也是容易混淆的。”

市民:没想到有这么多易混淆地名

我们随机询问了路边市民,大多市民表示没怎么注意过这个问题。

市民张女士说,“平常都没怎么注意过,都是去自己熟悉的地方,哪晓得还有差不多的。”

市民李先生说,“之前只有商场送货师傅会打电话问详细地址,一般都是默认的,没想到有这么多易混淆的地名。”

的哥:有时候会对乘客多问几句 怕自己没弄清

出租车司机张师傅说,有时候乘客上来,就直接一句去哪个地方,我们有时候也不太能分辨清楚,现在新地名又多,还有这么多易混淆的地名,所以都会多问上几句。碰到脾气好的,就耐心的跟我们补充说在哪条路哪个位置,遇到心情不好的,就直接质问为什么出租车司机都不知道地名。我们也有难处。

在这各位市民,易混淆的地名经常被我们所忽略,为了出租车司机能够迅速准确的搭载我们到目的地,还是说得越详细越好。