日语地名译写研究学术交流会召开

2012年04月01日 10:11 图骥网

2012年3月30日,民政部地名研究所召开日语地名译写研究学术交流会。许启大所长出席,从事外语地名译写研究的科研人员20余人参加会议。

作为我国的近邻,日本不仅是世界经济大国,也属于汉字文化圈的重要国家,与我国各领域交流十分频繁。对日语地名的译写是我国外语地名工作的重要组成部分。在中日交流过程中,日语地名译写不规范的现象受到社会普遍关注。

从事日语地名译写研究的同事对地名译写中的日语汉字与我国汉字进行转化过程中存在的问题、日语固有汉字的处理方法、日语地名中假名的处理原则、日语地名中外来语的译写方法等重点、难点问题进行了探讨。与会人员广泛讨论、交流了日语地名译写的理论和技术等问题,认为有必要进一步深入研究日语地名汉字译写规范,不断提高我国的日语地名译写标准化水平。